Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Grenseløse tegn?: Mobilitet og tegnspråk i Norden
Nordic Council of Ministers, Nordic Welfare Centre.
Responsible organisation
2022 (Norwegian)Report (Other (popular science, discussion, etc.))
Abstract [no]

Tegnspråklige med redusert hørsel opplever i dag grensehinder når de krysse nordiske landegrenser. Forskjeller i regelverk, praksiser, saksbehandlingstid, tilgjengelighet på tegnspråktolker og fravær av et felles nordisk personnummer eller ID-nummer er noen av barrierene som tegnspråklige møter.

Personer med funksjonsnedsettelser opplever flere og andre grensebarrierer enn personer uten funksjonsnedsettelser når de reiser mellom eller flytter til et annet nordisk land.Tegnspråklige er avhengige av tegnspråk for å samhandle og delta. Tegnspråktolking på eget språk er nødvendig for tegnspråklige når de jobber, studerer eller er i et annet land av andre årsaker. Begrensinger i nasjonale regelverk for tolkebistand til utlendinger i andre nordiske land er opplevd som en barriere for de hørselshemmede.En barriere for tegnspråklige er at de nordiske tegnspråkene er mer varierte enn de talte nordiske språkene.

Nasjonale ID-nummer/personnummer er ofte nødvendig for å få velferdstjenester, inkludert bistand med tegnspråk i det landet man oppholder seg i. I forbindelse med flytting fra et nordisk land til et annet vil kravet om nasjonalt personnummer, og saksbehandlingstiden for å få dette, sette tegnspråklige i en sårbar situasjon. Det kan være perioder der den hørselshemmede står uten mulighet til å samhandle med hørende eller delta i samfunnslivet på lik linje med de fleste andre.

Denne prosjektrapporten beskriver de grensehindrene som døve tegnspråklige erfarer når de krysser landegrenser i forbindelse med utdanning, arbeid og hverdagsliv. I et åpent arbeids- og utdanningsliv opplever tegnspråkbrukere andre grensehinder enn mange andre som krysser landegrenser i forbindelse med arbeid. Prosjektrapporten kommer med noen anbefalinger for å fjerne de grensehindrene som beskrives.

Place, publisher, year, edition, pages
Stockholm: Nordens välfärdscenter / Nordic Welfare Centre, 2022. , p. 36
Keywords [sv]
teckenspråk, gränshinder, Norden
National Category
Sociology
Identifiers
URN: urn:nbn:se:norden:org:diva-12436DOI: 10.52746/ISHC6013ISBN: 978-91-88213-89-1 (electronic)OAI: oai:DiVA.org:norden-12436DiVA, id: diva2:1658037
Available from: 2022-05-13 Created: 2022-05-13 Last updated: 2022-05-13

Open Access in DiVA

fulltext(598 kB)132 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 598 kBChecksum SHA-512
baee694d488c6d49290709f14aaaf2604a992d394d780051ab0fe76af311bca3c802a380cf0ba5d28d596700aff7402b3e1ee2937151ccc5ea46f1d2799161df
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full texthttps://nordicwelfare.org/pub/Grenselose_tegn/index.html
By organisation
Nordic Welfare Centre
Sociology

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 132 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
isbn
urn-nbn

Altmetric score

doi
isbn
urn-nbn
Total: 322 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf