Miksi Helsingissä ei voi perjantaiyön nakkikioskijonossapuhua ruotsia saamatta turpaansa, vaikka ruotsi on virallinenkieli Suomessa? Suhde kieleen on intensiivinen niin kuningattarella, Nobelinpalkinnonsaajalla kuin nuorella päätoimittajallakin. Tässäkirjassa he ja monet muut kielestä kiinnostuneet kertovatomasta näkökulmastaan, miten kieli on muovannut heidänyksityistä sekä ammatillista elämäänsä. Kieli koskettaa ja herättää tunteita, provosoikin. Kieli onvaltaa. Pohjoismaisen yhteistyön parissa suomalaiset jaislantilaiset käsittelevät asioita pääosin käännösten jatulkkausten kautta. Johtaako pohjoismaisen yhteistyönkielitilanne demokratiavajeeseen? Entä miten meihin vaikuttavat toisaalta perinteet, toisaaltakiihtyvä globalisaatio? Entä onko kyse sukupolvien välisestäkuilusta – haluavatko Pohjoismaiden nuoret mieluumminpuhua englantia kuin pohjoismaisia kieliä? Muun muassanäitä kysymyksiä käsitellään tässä kirjassa. Kirjan kirjoittanut Karin Arvidsson on toiminut toimittajana Ruotsissa sekä Pohjoismaiden ministerineuvoston ja Pohjoismaiden neuvoston viestintäpäällikkönä.